Buscar en el blog

Translate

lunes, 19 de septiembre de 2011

ITEN: La caída de Svartalfheim (1)

Desde que empecé a probar el reglamento de escaramuzas de In the Emperor's Name, decidí que tenía que aprovecharlo para jugar con mis Squat. Y dado el destino "oficial" que les deparó Games Workshop, tenía claro que el enemigo elegido tenían que ser los Tiránidos. Para ello, he diseñado unas reglas para tres criaturas tiránidas adicionales y he creado una minicampaña en tres fases que me permita testearlos. Como ITEN es un juego con una comunidad angloparlante mucho mayor que hispanoparlante, he decido que esta entrada de blog sería bilingüe.... :)

Since I started testing the skirmish ruleset In the Emperor's Name, I had clear that I wanted to use it to play with my Squat troopers. Given the "official" destiny assigned to them by GW I had clear that I wanted them to fight Tyrands. To this end, I have designed some rules for three additional Tyranid creatures, and a three-scenario mini-campaign to test them. As ITEN is a game with a great english-speaking community, I have decided to make this blog entry bilingual... :)

Lo primero, los perfiles Tiránidos. Creo que ITEN es un juego donde los Carnifex y Tiranos de Enjambre están fuera de lugar, así que me he limitado a introducir gantes y un Guerrero Tiránido como líder de la posible banda.

First of all, the Tyranid stats. I think that ITEN is a game where Carnifex and Hive Tyrants are out of place, so I have limited myself to introducing Gaunts and a Tyranid Warrior as possible leader of the warband.

Guerrero Tiránido/Tyranid Warrior
Grit: 3+, FV: +3, SV: +2, SP: +1, Armour: 7+. Leader. Claws and Deathspitter. Points: 27

Termagante/Termagaunt
Grit: 5+, FV: +1, SV: +1, SP: +2, Armour: 6+. Fleshborer. Points: 15

Hormagante/Hormagaunt
Grit: 5+, FV: +2, SV: 0, SP: +2, Armour: 6+. Claws. Points: 12

Deathspitter: Bonus +2, Range: 24", Grit Modifier: -1
Fleshborer: Bonus +2, Range: 18"

El argumento de la campaña es el siguiente. Svartalfheim es un Mundo Squat protegido por tropas de la Hermandad Mjolnir que está siendo atacado por la Flota Enjambre Behemoth. Todo parece perdido, pero hay una oportunidad desesperada. Si se consiguen detonar los generadores subterraneos de termoplasma, podría desencadenarse una reacción en cadena que volase medio continente pero se llevase consigo a toda la Flota Enjambre. Hay un laberinto de tuneles subterráneos al que se accede desde un puesto remoto en las montañas, lejos del frente. Pero para entrar allí es necesario alejar primero al Tiránido Alfa que controla las tropas en la zona...

The Campaing plot is the following. Svartalfheim is a Squat World protected by the Mjolnir Brotherhood. It is being attacked by Hive Fleet Behemoth and all seems lost. But there is a desperate last change. If one manages to detonate the subterranean termoplasma generators, a chain reaction will erupt destroying half a continent but taking away all of the Hive Fleet troops. There is maze of underground tunnels leading there and it can be accessed from a remote outpost on the mountains, far away from the Front. But in order to enter there it is needed to lure away the Alpha Tyranid controling the brood in the area...

El objetivo del primer escenario es sencillo: los Squat deben matar al Tiránido Alfa. Los Tiránidos no entienden de objetivos, así que su misión es devorar a todos los intrusos.

The first scenario objective is simple: The Squat need to kill the Alpha Tyranid. Tyranids does not understand about "objectives", so their mission is to devour all intruders.

Las bandas que he empleado son las siguientes:

Squats
1 Señor de la Guerra con Exo-Armadura, Pistola de Plasma y Arma de Energía
4 guerreros con bolter
1 guerrero con bolter pesado
1 guerrero con moto (Blindaje 7+) equipada con dos bolter

Tiránidos
1 Tiránido Alfa, con Escupemuerte y Garras
4 Hormagantes
3 Termagantes con Perforacarne
2 Genestealer


The warbands used are the following:


Squats
1 Warlord in Exo-Armour, Plasma Pistol and Energy Weapon
4 Warriors with Bolter
1 Warrior with Heavy Bolter
1 Biker (Armour 7+) with two bolter


Tyranids
1 Alpha Warrior, with Deathspitter and Claws
4 Hormagaunts
3 Termagants with Fleshborer
2 Genestealer


En esta imagen podéis ver el despliegue inicial. El tablero es "alargado" porque se trata de un asalto directo. Los Squat despliegan a cubierto a 20cm de su borde. Los gantes despliegan en cualquier lugar hasta la mitad de su borde, y el Tiránido y sus dos genestealer escolta despliegan dentro del gran edificio en ruinas, a cubierto. Los Tiránidos despliegan primero.

This image shows the initial deployment. The table is "large" as it simulates a direct assault. Squats deploy in cover up to 20cm from their border. Gaunts deploy anywhere on their half of the table, and the Tyranid and escort Genestealer deploy on the big ruined building, on cover. Tyranids deploy first.

Clic para Ampliar/Clic to Enlarge
Como la partida se jugó en solitario, para testear. Diseñé las siguientes reglas sencillas para mover a los bichos:

1.- Si los gantes no tienen linea de vista a un enemigo, o el enemigo no ha disparado, se mueven D6" en la dirección marcada por el dado de dispersión. Si el resultado del dado es Impacto, no mueven, pero se giran en la dirección de la flecha. El dado se tira por cada gante.

2.- Tiránido y Genestealer no mueven hasta que no haya un disparo o combate.

3.- Una vez en movimiento, los tiránidos se moverán hacia el enemigo más próximo en su dirección de encaramiento, buscando dispararle o asaltarle, según el tipo de tiránido.


As this was a solo game for testing, I designed the following simple rules to move the bugs:


1.- If the gaunts have no LOS to an enemy, or the enemy hasn't shooted, they move D6" in the direction pointed by the dispersion die. If the result is a Hit, they do not move but turn around to face the arrow direction. The die is rolled once per gaunt.


2.- Tyranid and Genestealer do not move unless there is shooting or fighting.


3.- Once moving, Tyranids move towards the nearest enemy on their facing, trying to shoot or assault them, depending on the bug type.


Los Squat comienzan a cubierto tras las ruinas. El bolter pesado busca una posición ventajosa para cubrir las dos áreas de avance tiránido.

Squat start under the ruins cover. The heavy bolter is looking for an advantageous position to cover both lanes of approach.


El Tiránido Alfa también comienza la partida a cubierto.

The Alpha Tyranid also starts the game in cover.


Los Tiránidos ganaron la iniciativa en el primer turno. Tras las tiradas de dispersión, se recolocaron así. Un buen comienzo para los Squat ya que todas las líneas de visión quedaban ocultas.

Tyranids won the initiative on Turn 1. After the deviation rolls, they were placed as seen. A good start for Squats as all LOS was blocked.


Los Squat corren por la via izquierda. La moto no mueve para no alertar a los bichos con el sonido. Tras considerar las opciones (dado que los bichos tienen más opciones que ellos de ganar la iniciativa), el bolter pesado decide disparar y vaporiza al gante en lo alto de la fábrica.

The Squats run for the left lane. The bike remains silent for not alerting the bugs. After considering the chances (as the bugs are more likely to win initiative), the heavy bolter decides to fire and vaporizes the gaunt on top of the factory.


Los Tiránidos cargan contra los Squat...

Tyranids charge against the Squat...


Pero el Señor de la Guerra y sus coleguillas salen de su cobertura...

But the Warlord and his little fellows pop-up from cover...


... y acaban con todos los gantes gracias a arrebatarles la iniciativa en el siguiente turno de disparo.

... and kill all gaunts after winning the initiative in the following turn.


Pero los bichos grandes acechan a cubierto...

But big bugs lurk in cover...


Y mientras los Squats acaban con los gantes, los genestealer cargan contra ellos. El Señor de la Guerra superó su Tirada de Grit contra la carga y además sobrevivió al primer ataque aunque no consiguió matar de vuelta al genestealer (decidí que los Tiránidas siempre debían atacar primero en CaC). En el siguiente turno, sin embargo, una mala tirada de 2 le hizo morir bajo las garras del 'stealer y su -1 al grit. El Guerrero Tiránido mató a un Squat con su escupemuerte. Su compañero, sabiamente, decidió retroceder.

And while the Squats finished off the gaunts, the genestealers charge them. The Warlord wins his Grit roll against the charge and survives the attack but fails to kill the stealer (I decided that Tyranids always attack first in HtH). In the following turn, however, a bad roll of 2 makes him die under the stealer claws and their -1 grit roll. The Tyranid warrior killed a Squat warrior with the Deathspitter. His partner, wisely, decided to fall back.



En el otro borde del tablero, la moto movió 18" para disparar contra el otro genestealer pero no logró matarle y el bicho cargó contra él. El squat superó su tirada de Grit y sobrevivió a tres rondas de combate. El primer ataque impactó contra el conductor, que superó su tirada de Grit. En el segundo, el genestealer redujo en 1 el blindaje de la moto, y en el tercer turno sacó un 12 en la tirada de daños, haciendo explotar la moto y llevándose al squat consigo, que no logró superar su tirada de Grit (cosa que sí hizo el Genestealer en todos los turnos, incluyendo la explosión).

In the other side of the board, the bike zoomed up 18" to shoot its bolters against the other 'stealer but could not kill it. The bug charged and the Squat managed to win his Grit roll and then survive three consecutive rounds of HtH. The first attack impacted the driver, who won his Grit roll. Second attack reduced the bike armour in 1; and on third turn the genestealer obtained a 12 in the damage roll making the bike explode and killing the driver who didn't get to pass his grit roll. The 'stealer, of course, passed all of his Grit rolls including the one from the explosion.


Los Squats se sentían perdidos, pero aún había opciones... Retrocediendo y disparando, los dos tipos del medio lograron matar al 'stealer abriendo via para el Bolter Pesado que, finalmente (tras tres turnos de disparon) logró matar al Tiránido a distancia.

The Squats felt doomed, but there was a chance... Falling back they kept shooting and the two fellas in the center managed to kill the 'stealer, opening way for the Heavy Bolter who finally (after three shooting rounds) managed to kill the Tyranid from afar!


Una partida corta, pero entretenida, en la que los Squat se comportaron mucho mejor de lo que esperaba. Un fallo ha sido no incluir más escenografía. Los bichos tenían que atravesar demasiado campo abierto, lo que facilitaba la vida a los tiradores Squat. Lo único que no ha terminado de convencerme han sido los gantes... Creo que han dado poco juego para el coste que tienen, aunque seguramente lo compense haciendo que su habilidad de atacar siempre primero no cueste puntos adicionales.

A short but fun game, where Squat performed better than expected. I think that a mistake has been not to include more terrain. Bugs had to cross a lot of open space making life easy for Squat shooters. The only thing I am not fond of is the gaunts. I think they fell too easily for their cost. I will possibly compensate this making free their ability to attack first always.

Y pronto, la segunda parte de la campaña, con un reducido grupo de asalto buscando inflirtrarse en el puesto avanzado abandonado para acceder a la red subterránea que conduce a los generadores de termoplasma...

And soon, second part of the campaign, with a small assault group seeking to infiltrate the abandoned outpost to access the underground network to the termoplasma generators...

2 comentarios:

tomeu dijo...

Muy emocionante! Pinta bien esto del ITEN!

Keyan Sark dijo...

Hombre, hay sistemas más detallados y elaborados (el mismo Necromunda sin ir más lejos); pero la gracia de ITEN es que todas las razas están representadas y esto te ahorra el gran trabajo de tener que diseñar tú los perfiles. Para escaramuzas rápidas, reusando esas figuras que están muertas de risa en su caja, es perfecto.

LinkWithin

Entradas relacionadas...

Entrada destacada

MERCS Recon: una partida

En la reseña que hice del contenido de la caja de MERCS hace unos días, me faltaba hablar de las reglas. Tras haberlas leido un par de vece...